陈阳凑过去看了一眼屏幕。
徐子枫正在啃一篇关于计算机图形学的英文文献。屏幕左边是PDF,右边是谷歌的网页翻译。
原文是:The spirit is willing, but the flesh is weak.
是圣经里面的典故,现在被统计翻译引擎硬生生翻成了鬼话。
陈阳没忍住,笑出了声。
「你还笑!我都快被这文献折磨疯了!」徐子枫一脸悲愤,「我就想搞懂这个渲染算法,结果这翻译全是什么肉」丶什么酒」的,这是论文还是菜单啊?」
陈阳拍了拍徐子枫的肩膀,忍俊不禁:「这句是引用的典故,意思是心有余而力不足」。现在的翻译引擎大多是基于短语的统计机器翻译,它们不懂上下文,就是个莫得感情的查词机器,当然会翻出这种笑话。」
「心有余而力不足!!!」
徐子枫愣了一下,随即哀嚎一声,瘫在椅子上,」完了完了,这几十页全是这种长难句,我还想这周把综述写出来。」
他一脸绝望道:「阳哥,要不你帮我人肉翻一下?这周的早饭我包了!」
陈阳看着一脸绝望的死党,眼神微动。
2013年。这个时间点,机器翻译确实是无数人的噩梦。
谷歌还在死磕统计学模型,虽然比早期的规则翻译强,但遇到稍微复杂的从句,依然是灾难现场。
而距离神经网络机器翻译的全面爆发,还有整整两三年的时间。
徐子枫这种大大咧咧丶英语底子一般的理工男,是这个时代最典型的受害者。
而他手里,正好捏着一把解决这个问题的工具。
刚刚训练好的1亿参数小模型,正愁没有合适的测试场景。这不就是现成的需求吗?
「人肉翻就算了,我哪有那个美国时间。」
陈阳站起身,拍了拍徐子枫的肩膀:「行了,别嚎了。今晚你先去打两把LOL
放松一下。」
「啊?那我论文咋办?」