第120章 火爆(2 / 2)

陈阳笑了笑淡定回覆:「行了,别大惊小怪的。赶紧写你的论文去,别忘了包爸爸一周的早饭。」

「得嘞!爸爸您走好!」

挂断电话,陈阳看着屏幕上简陋的网页。

既然徐子枫这种学霸都觉得好用,那说明这个切入点是对的。

在这个翻译还是机翻味的年代,一个能读懂人话的AI,足以激起一点浪花了O

所谓好酒也怕巷子深。

一个新的网站,除了各大搜寻引擎的爬虫,基本不会有真实用户访问。

陈阳打开了那个尘封已久的ID:星城数据服务。

这个帐号之前在几个技术论坛发布过热帖,算是个隐形的大V。那就正好用起来。

简单编辑了一段推广文案,发帖:《闲着写了个实验性质的翻译小工具。

支持中英互译,功能免费,就是想验证几个算法。有兴趣的朋友可以玩一玩,帮忙测测Bug。【连结】》

点击发布。

上午十点,网际网路的某个角落,正在发生一场海啸。

最初,只有几个关注星城数据服务的铁粉点进了连结。

程式设计师张伟就是其中之一。

他正在这苦逼地翻译一份国外的技术文档,满屏的专有名词让他头大如斗。

看到大神的帖子,他抱着试一试的心态点开了网站。

「界面倒是挺乾净——.」张伟嘟囔着,随手复制了一段关于异步非阻塞I/0的复杂描述。

这段话他刚才用谷歌翻译过,结果是一堆乱码,什么「承诺」丶「未来」乱七八糟的。

Ctrl+V。回车。

屏幕闪烁了一下。

张伟的眼睛猛地瞪圆了。

译文很快返回。

不仅专业术语全部正确,连语序都被调整得符合中文阅读习惯!

「卧槽?」

张伟不信邪,又找了一段充满了美国俚语的开发者博客。